同学们,最近一段华山医院感染科张文宏医生建议大家“闷”在家里的视频火了,那么视频中的“闷”是什么意思呢?我们来看看今天的视频吧。
向上滑动看老师们说了什么 Scroll up for the script
(Ring.....)
大卫:喂,老师!我们什么时候上课啊?
老师:我们会通知大家的,不要着急。
大卫:我每天在家里,太闷mèn了!我想打篮球!
老师:不行!你千万不要出门!看看医生怎么说。
(video of Doctor Zhang Wenhong)
大卫:老师,张医生说的“病毒就闷mēn死了”,是什么意思呢?
老师:我们一起来看一下。张医生在视频里说的第一个“闷mēn”,是一个动词,意思是指待在家里不出门。比如他说的:我们只要闷mēn两个星期,就把病毒给闷mēn死了。还有:“你在战斗,你在闷mēn。”都是这个意思。
大卫:老师,我刚刚说的“太闷mèn了”!也是这个汉字吗?
老师:对,这个汉字如果读第四声“mèn”,意思是不开心,不高兴。我们看看这个汉字,外面是“门”,里面是“心”,把你的“心”关在“门”里面,是不是觉得不高兴了呢?在刚刚的视频里,医生说:“当然你觉得很闷mèn对吗?”,这里的“闷mèn”应该是第四声,不开心的意思。我们再来看一下医生说的这几个句子。
大卫:哦,“闷mēn两个星期”和“病毒也被你闷mēn死了”都是动词,“你觉得很闷mèn”是形容词。老师,如果大家都不出门,病毒就变成这样了。
(video of the lion)
大卫:虽然我们很闷mèn,但是病毒也被闷mēn死了,对不对?
老师:对!我们不是医生,所以我们的战场就在家里。大家都待在家里,一个14天,两个14天,病毒不能传播,疫情就会结束!我们一定会战胜病毒!同学们,你们在家会做什么呢?欢迎大家在评论区留言告诉我们哦!
笔记 Keynotes
1.闷 mēn (verb)——Shut oneself or someone indoors
例句:
1)我们只要闷两个星期,就把病毒给闷死了。
Wǒmen zhǐyào mēn liǎng gè xīngqī, jiù bǎ bìngdú gěi mēn sǐ le 。
If we shut ourselves at home for 2 weeks, the viruses are also shut at home(they cannot be transmitted) and will die in the end.
2)不要一个人老闷在家里,要多出去走走。
Búyào yí gè rén lǎo mēn zài jiāli, yào duō chūqu zǒuzou.
Don't shut youself at home all the time. You'd better go outside often.
2. 闷 mèn (adjective)——depressed; bored; dejected; in low spirits
例句:
1)当然你觉得很闷,对吗?
Dāngrán nǐ juéde hěn mèn, duì ma?
Of course you feel unhappy and bored, don't you?
2)今天老师一直讲语法,我觉得闷死了。
Jīntiān lǎoshī yìzhí jiǎng yǔfǎ, wǒ juéde mèn sǐ le.
The teacher keeps explaining grammar today. I feel so bored.
问题 Question
你们闷在家里的时候会做什么呢?
What will you do if you have to shut yourself at home?